本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

发布时间:2026-01-06 04:45:05

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。

相关企业资讯

腾讯13亿美元投资完成 育碧预告“全新运营模式”

11月13日,育碧推迟发布2025-26财年上半年财报,并暂停股票与债券交易。这份迟来的财报曾引发游戏圈担忧,认为其与腾讯的13亿美元合作可能生变,但最终财报于近日如期发布,交易顺利完成。今年早些时候

2026-01-06 06:15:05

小岛秀夫将圆电影导演梦?未来或转向影视创作

《死亡搁浅2》虽获好评如潮,但小岛秀夫的工作并未停歇。小岛秀夫目前手握两大项目:由Xbox Game Studios发行的《OD》与索尼发行的《Physint》。尽管去年演员工会罢工导致开发受阻,两部

2026-01-06 05:45:05

堂堂复活! 国产逆转裁判风格游戏《无罪之庭》重新上架

国产开发商猫龙游戏宣布于9月9日在Steam上重新发行《无罪裁廷》。该作曾于今年7月因DMCA(数字千年版权法)申请而一度下架。本作为模仿卡普空知名推理游戏《逆转裁判》制作的一款法庭推理冒险游戏。玩家

2026-01-06 05:15:05

《方舟生存飞升》社区生物投票结果公布,动画皮肤包即将上线

摘要:社区投票获胜者大盗龙,将成为《方舟:生存飞升》“瓦尔盖罗”地图的新增生物。基于方舟动画系列皮肤外观计划于3曰26日正式上线,玩家可获得李美莹动画皮肤和多种全新生物动画外观。社区生物投票"大盗龙"

2026-01-06 04:15:05

整花活翻车 玩家喷漆改造《咚奇刚》卡带导致主机损坏

一位名为Gardner的玩家试图将《咚奇刚:蕉力全开》卡带喷涂成复古N64卡带的黄色,结果导致Switch2主机损坏。在游戏机还使用卡带的年代,开发商常通过独特外观设计增强辨识度。任天堂就曾为N64平

2026-01-06 04:00:05

任天堂承诺 继续强化Switch 2生产营销体系确保供给

7月2日今天,任天堂公布了近日举行的定期股东大会的答疑概要,明确表示将继续强化Switch 2生产营销体系确保供给,争取让更多的玩家早日拿到游戏机。·任天堂表示,目前Switch 2在日本国内仍然处于

2026-01-06 02:00:05